Progetto "Scambio di biglietti di Pasqua"

L'idea del progetto è quella di preparare biglietti di auguri pasquali fatti a mano e inviarli per posta alle scuole partner. I biglietti includeranno auguri pasquali scritti in inglese e tedesco.

Descrizione
Gli studenti che partecipano al progetto creano biglietti di auguri pasquali fatti a mano e vi scrivono auguri in inglese e tedesco. Ogni scuola riceverà diversi biglietti di auguri pasquali da altre scuole (circa 8+, di cui 4+ con auguri in inglese e 4+ in tedesco). Gli studenti avranno l'opportunità di esercitarsi nella scrittura in inglese e tedesco e di conoscere le tradizioni pasquali di altri paesi europei.

Obiettivi
- Promuovere la comprensione interculturale attraverso lo scambio di biglietti di auguri pasquali tra scuole di diversi paesi.
- Utilizzare l'inglese e il tedesco come mezzi di comunicazione in un contesto autentico e creativo.
- Per conoscere e apprezzare le diverse tradizioni e i valori pasquali in tutto il mondo.
- Promuovere l'empatia, la gentilezza e il senso di appartenenza a una comunità europea più ampia.

Risultati:
- Gli studenti migliorano la loro conoscenza dell'inglese e del tedesco attraverso una comunicazione autentica con coetanei di altri paesi.
- I partecipanti sviluppano la loro creatività progettando biglietti di Pasqua fatti a mano.
- Il progetto promuove l'empatia, la cooperazione e il senso di appartenenza alla comunità educativa europea.
- Tutte le scuole partner condivideranno le foto dei loro lavori e delle loro attività su TwinSpace.


Cosa fare?
Il progetto si svolgerà da marzo ad aprile e prevede la collaborazione di tutte le scuole partner tramite TwinSpace.
L'idea del progetto è quella di preparare biglietti di auguri pasquali fatti a mano e spedirli per posta alle scuole partner. I biglietti includeranno auguri pasquali scritti in inglese e tedesco.
Tutte le scuole partner compilano il modulo online nella pagina degli indirizzi per condividere il proprio indirizzo postale.
Gli studenti che partecipano al progetto creano biglietti di auguri pasquali fatti a mano e scrivono auguri e desideri in inglese e tedesco. Ogni scuola riceverà diversi biglietti di auguri pasquali dalle altre scuole (circa 10+, di cui 5+ con auguri in inglese e 5+ in tedesco). Più biglietti ci sono, meglio è. Ogni scuola dovrebbe scegliere 3 o più partner con cui scambiarsi i biglietti. Gli studenti avranno l'opportunità di esercitarsi nella scrittura in inglese e tedesco e di imparare.
L'ultimo giorno utile per spedire le cartoline è il 25 marzo. Le spediamo tramite l'ufficio postale.
Una volta ricevute le cartoline, ogni insegnante le leggerà e ne discuterà con gli studenti. Le cartoline potranno essere esposte in ogni scuola affinché tutti gli studenti possano leggerle. Potremmo scattare foto dei nostri studenti mentre creano o preparano le loro cartoline di Pasqua (celebrazione dell'amicizia e della creatività europea) e caricarle su TwinSpace. Anche gli insegnanti possono registrare i desideri dei nostri studenti e pubblicarli su TwinSpac.

Allegati

Immagine3.jpeg

File JPEG
Contatore click: 0

Immagine2.jpeg

File JPEG
Contatore click: 0

Immagine1.jpeg

File JPEG
Contatore click: 0